2021: XXIII
Articoli

Le funzioni onomastiche nella traduzione della letteratura fantasy. La saga di Geralt di Rivia di Andrzej Sapkowski

Alessandro Amenta
Unviersità di Roma - Tor Vergata

Publié-e 2022-01-25

Résumé

This paper attempts to single out the changes that occur in onomastic functions when a literary name is translated to the target language. After introducing the main functions outlined by Polish scholars and presenting the specificity of the onomasticon in the fantasy genre, the author describes the main changes that onomastic functions undergo in the Italian version of Sapkowski’s fantasy saga: preservation, loss, addition, alteration, accumulation, substitution.